Letten jullie op bij De Wild In De Middag?

Actueel

Letten jullie op bij De Wild In De Middag?

Door -

Deel dit artikel

Volgens een verkiezing in het radio-progamma De Wild In De Middag op Radio 2 is er een nieuwe naam voor het vrouwelijk geslachtsdeel. Tijd voor een evaluatie door de twee Mannenzaken-mannen.

Even de voorgeschiedenis. Ruud De Wild wist niet hoe hij het geslachtsdeel van zijn jonge dochter moest noemen, want hij vond de geldende benamingen te grof. Dus deed hij in zijn programma op radio 2 een stemming onder de luisteraars wat het beste alternatieve woord voor het vrouwelijk geslachtsdeel was. Hij keek het af bij de Zweden. Die hebben ook zo’n verkiezing gedaan.

Het roept bij mij ook geen enkele associatie op. Ik zie mezelf geen lieve kleine kusjes geven aan een poenie. 

Mick: En toen kwamen ze op de naam poenie. Wat vind jij daarvan?

W: De Zweden? Kwamen die op de naam poenie?

M: Nee, gekkie, daar kwamen ze op de naam snippa. Hier rolde als winnaar van de verkiezing in Wild In De Middag de naam poenie uit de bus.

W: Aha! Nou, dan zijn de Zweden beter af dan wij. Dat is toch geen naam, poenie? Er zit geen gevoel in. Het roept bij mij ook geen enkele associatie op. Ik zie mezelf geen lieve kleine kusjes geven aan een poenie. Ik weet dat jij geen liefhebber bent van het woord 'poesje'. Omdat je geen haar in je mond wilt, schreef je op 14 april op Mannenzaken. (Goed stuk, trouwens!) Maar ik vind poesje een lief woord en ik associeer het niet met haar in mijn mond. Er bestaan ook kale poezen, wist je dat? Maar dit terzijde. In hetzelfde artikel schreef je dit:

Een naam die lekker in de mond ligt

'Alles is kut vandaag de dag. Je kunt een kut-bui hebben. Je kunt een kut-plaat horen. Je kunt kut gegeten hebben (voedsel wel te verstaan). En de voorspellingen op dit moment voor de wereldvrede zijn ook zwaar kut. Er zijn uitzonderingen. Als je 1 op 1 tegen haar zegt, dus zonder derden in de buurt: 'Je kutje smaakt zo lekker', dan zul je daar niet op worden afgerekend. Maar verder is kut een regelrechte belediging, want nogmaals: alles is kut. En als iets kut is, dan is het niet best. De Yoni Tantra is een religieuze tekst uit Bengalen die ergens in de 11e eeuw moet zijn geschreven door een nog grotere liefhebber dan ik. In dat geschrift wordt de yoni, Sanskrit voor het vrouwelijk geslachtsdeel, op Goddelijke wijze vereerd. Zo’n vijf jaar geleden schreef Rufus C. Camphausen The Yoni: Sacred Symbol of Female Creative Power, een boek dat ik je, tenminste als je geïnteresseerd bent in het onderwerp, van harte kan aanbevelen. Omdat het ook een naam is die lekker in de mond ligt, heb ik nog niet zo lang geleden besloten om dit alles dus maar yoni te noemen. Yoni, yoni, yoni, als je het vaak achter elkaar zegt, zit er gewoon muziek in...'

Vind je dat nog steeds een goed woord? Ik vind het teveel een zweefwoord. Nu weet ik dat we erdoor in hoger sferen komen, maar toch.

M: Het lijkt wel wat op yogi, klopt. En van yogi's word je, weten we inmiddels, niet veel wijzer. Maar yoni was ook één van de genomineerde woorden en als ik moest kiezen tussen yoni en poenie, dan koos ik toch echt voor yoni. Dit twitterde ik gisteren na een kleine discussie aan de mooie heks en auteur Susan Smit: 'Ik houd er hierna over op, lieve Susan, maar poenie is afkomstig van het Surinaamse poenani. Net als tollie de Surinaamse benaming voor het mannelijk geslachtsdeel is. Zeg eerlijk: is het niet een beetje zwak om voor k en l leentjebuur te spelen bij - excuses le mot - de Overzeese gebiedsdelen?'

Ze hadden het namelijk ook over tollie als alternatief voor pik. Ik had getweet: 'Dat klinkt toch niet? Stijve tollie?'

Ik geef je een roosje elke dag

W: Dat klinkt voor geen centimeter. Tollie doet me aan héél slechte porno denken, waarin volwassen vrouwen met paardenstaartjes en geruite schoolrokjes voor jong meisje spelen. Maar al met al hebben we nog geen goed alternatief dat lekker in de mond ligt. (Figuurlijk gesproken, dat spreekt natuurlijk voor zich.) Kijk, een woord als 'spleetje' zou ik niet meteen afschrijven. Of 'nestje'. Of 'lipjes’? En wat vind je van 'roosje', de liefdesbloem bij uitstek? Maar niet zonder gevaar. Moet met zorg en aandacht worden verwend. Roosje zou ook een heleboel Nederlandse liedjes van een extra lading gaan voorzien. 'Ik geef je een roosje, een roosje... ik geef je een roos elke dag...'

M: Elke dag? Moet dat? Maar even serieus: ik vind het geen slechte, vriend! Heeft ook een associatie met in bloei staan, de bladeren die zich openen. En it makes senseals we aan die andere naam voor clitoris denken: knopje. En een roosje ruikt lekker!

W: En wat niet onbelangrijk is: roosje is koninklijk goedgekeurd door Grote Liefde. Sterker, het was haar suggestie.

M: Had dat eerder gezegd! Dan waren we meteen uitgeluld. En nu ik het daar toch over heb. Wat doen we met de penis? Qua naam?

Piemel in de ban op Mannenzaken

W: Ik heb het nooit over penis. Wel over de lul. Maar dat is, toegegeven, in wezen een weinig prozaïsch woord. Er zijn mannen die hun lul een naam geven. Of laten geven. Daar ben ik zelf geen liefhebber van, maar dat staat eenieder vrij, natuurlijk. Zullen we het anders aan Ruud de Wild vragen? Misschien iets voor Wild In de Middag. En geef dan meteen even aan hem door dat poenie is afgekeurd door Mannenzaken en met onmiddellijke ingang wordt vervangen door roosje.

M: Weet je wat het is en waarom ik die lofzang op de yoni schreef? Omdat zoals je al citeerde uit mijn verhaal: 'Als iets kut is, dan is het niet best'. Terwijl ik juist altijd heel blij van het vrouwelijk geslachtsdeel word. Bij mannen vind ik dat minder ernstig. Neem pik. Toffe pik, fijne pik, zelfs ouwe pik vind ik lief klinken.

W: Wat je wat, lieve pik van me, dan houden we het op pik! En kan ik dan met je afspreken dat we de piemel op Mannenzaken in de ban doen? Want dat vind ik echt een kut-benaming...

M: Doen we. Ik houd van je, pik (let op de strategische plek van de komma!).

Deel dit artikel